2018年04月08日

ワインと芸術の講座 ご案内

Conférence de printemps sur le vin et l’art
春のワインと芸術の講座を開講します。4月21日(土)夕方5時30分から7時30分までアンプロンプチュにて。ワインにまつわる音楽や映画などの芸術、春におすすめのワインの試飲もあります。是非ご参加いただけますよう何卒よろしくお願い申し上げます。

DSC02942-2.jpg

■日時:2018年4月21日(土)17時30分〜19時30分
■場所:アンプロンプチュ
■料金:5,000円(税込み)
■定員:3〜6名様
※3名未満の場合は開催されませんのでご了承ください 
■おすすめワイン試飲(2種類)と軽食プレートつき
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
■お申込みは電話および店頭にて受付しております
電話:078-862-3232 アンプロンプチュ
営業時間:13時〜20時
月曜定休(月曜祝日の場合は翌火曜休)

■お申し込みは先着順
少人数の会ですのでキャンセルはご遠慮ください
※キャンセル料をお願いする場合もございますので予めご了承ください
※ご精算は開催日当日にお願い申し上げます

■車、バイク等でのご参加はご遠慮ください
■20歳以上の年齢であることを確認できない場合には
酒類の販売および提供はいたしません
■店内は品質管理のため室温が低くなっていますので
温かめの服装でのご参加をおすすめいたします

2018年01月04日

アンプロンプチュ新年会2018

Fête du nouvel an 2018
La fête du nouvel an aura lieu le dimanche 14 janvier 2018 de 14h à 17h à la Cave Impromptu. Nous tenons à vous faire passer un moment agréable dans une ambiance conviviale tout en dégustant nos vins pour célébrer du nouvel an. Réjoignez-nous !

アンプロンプチュ新年会は1月14日(日)に開催します!時間は午後2時から夕方5時頃まで。年始のおすすめワインとともに楽しい時間を過ごしていただければと思っています。是非よろしくお願い申し上げます!

■日時:2018年1月14日(日)14時〜17時頃
■場所:アンプロンプチュ(阪急六甲駅下車北側徒歩3分)
■定員:3〜8名様 ※3名未満の場合は開催されませんのでご了承ください 
■料金:5,000円(税込み)※ワイン代+お料理のプレート代

DSC02954.jpg

■お申込みは電話および店頭にて受付しております
電話:078-862-3232 アンプロンプチュ
営業時間:13時〜20時
月曜定休(月曜祝日の場合は翌火曜休)

■お申し込みは先着順
 少人数の会ですのでキャンセルはご遠慮ください
 キャンセル料をお願いする場合もございますので予めご了承ください
 ご精算は開催日当日にお願い申し上げます

■車でのご参加はご遠慮ください
■20歳以上の年齢であることを確認できない場合には
 酒類の販売および提供はいたしません
■店内は品質管理のため室温が低くなっていますので
 温かめの服装でのご参加をおすすめいたします

2017年09月20日

◆秋の料理&ワインの会ご案内◆

À vos agendas, notre évènement d’automne organisé par la cave Impromptu en collaboration avec le restaurant français Rive Gauche de Hirakata, aura lieu le dimanche 29 octobre à 13h puis à 18h à la cave Impromptu de Kobé, Hankyu-Rokko. Il vous sera proposé, des plats automnaux confectionnés par le grand chef Miura ainsi que des vins choisis par le caviste Isozaki. Nous tenons à vous faire passer un moment agréable dans une ambiance conviviale tout en dégustant une cuisine française raffinée accompagnée de bons vins. Venez y participer !!

枚方のフレンチレストラン リブゴーシュ様とアンプロンプチュとの秋のコラボイベントを10月29日(日)に開催いたします。当日、お昼の部は13時スタート、夜の部は18時スタート。場所は阪急六甲アンプロンプチュ。リブゴーシュ三浦シェフの素晴らしい料理とアンプロンプチュ磯崎のセレクトするワインとともに、ゆったりした雰囲気の中、素敵な時間を過ごしていただければと思っています。定員は各回12名様、税込6,000円です。是非ご参加いただけますよう何卒よろしくお願い申し上げます。
お申込み&お問い合わせアンプロンプチュまで 
電話:078-862-3232 営業時間:13時〜20時(月曜定休)

DSC02942-2.jpg


2017年06月21日

◆夏の料理&ワインの会ご案内◆

Un évènement d’été en collaboration avec le restaurant français Rive Gauche

枚方のフレンチレストラン リブ・ゴーシュ様と六甲アンプロンプチュとのコラボイベントを7/23(日)に開催します。
当日、お昼の部は13時スタート、夜の部は18時スタートで6,000円税込。
会場は阪急六甲のアンプロンプチュ
定員は各回12名様でお申し込みは先着順。
是非ご参加いただけますよう何卒よろしくお願い申し上げます。

お申込み&お問い合わせはアンプロンプチュまで 
電話:078-862-3232 営業時間:13時〜20時(月曜定休)

DSC02979-2.jpg

2017年04月10日

◆春の料理とワインの会◆

日曜日のアンプロンプチュと枚方のレストラン・リブ・ゴーシュ様との『春の料理とワインの会』にお越しいただきました皆様本当にありがとうございました。心よりお礼申し上げます。

Un grand merci à toutes celles et à tous ceux qui ont participé à notre évènement printanier en collaboration avec le restaurant français Rive Gauche de Hirakata, qui s’est tenu dimanche à la Cave Impromptu à Kobé.

P1030207.JPG